Nejt&Manich
Зеркала и совокупление отвратительны, ибо умножают количество людей.
Книга Итало Кальвино "Незримые города": Кубла-хан/Марко Поло

Фандом: И. Кальвино, «Незримые города».
Название: Знаки через знаки (Symbols upon symbols)
Автор: espreite
Переводчик: Promth
Пейринг: Кубла-хан/Марко Поло
Рейтинг: R, слэш
Жанр: общий, romance
Размер: мини
Саммари: Марко Поло рассказывает о городах, а Кубла-хан его слушает.
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/prelute/16083.html
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Разрешение на размещение на каталоге: получено

Марко Поло – загадка, считает великий хан.
Кубла-хан никогда не постигнет, почему из всех послов всех народов на свете ему первым бросился в глаза венецианец – его жесты так нелепы, юность необычна, желание рассказывать всеобъемлюще. И поэтому он вынужден отсылать Марко и звать его снова, с новыми рассказами, что всякий раз на мгновения связывают их.
Марко Поло рассказывает о городе, где женщины вывешиваются из окон. Марко Поло рассказывает о городе, где голову каждого жителя венчают павлиньи перья. Марко Поло рассказывает о городе, где мужчины проходят сквозь огонь невредимыми, и пока венецианец разыгрывает каждый рассказ, другие послы терпеливо ждут, глядя на него с недоумением.
Великий хан отсылает их, желая, чтобы Марко Поло принадлежал ему одному.
Когда Кубла-хан дарит ему деревянную шахматную доску и видит, как множество предметов и деталей показывают рассказы о городах в дальних пределах его империи, словно поэзия, где ничто не означает одно и то же дважды и где даже у причастия есть скрытый смысл, Марко Поло наконец вручает хану слова вместо жестов. Великий хан принимает их как должное и отплачивает собственными словами.

Один только Марко Поло знает капризы Великого хана, и один он только может укротить и умерить их, словно молодой бог, усмиряющий морскую бурю или солнечный свет. Когда гнев Кубла-хана выплескивается и он припирает венецианца к стене, тот не перемещается ни на дюйм, не сдвигается с места. Великий хан никогда не знал никого, способного негромко возражать против его властных слов, но Марко делал это даже тогда, когда Кубла рычал ему в лицо.
Марко Поло рассказывает о городе через слова, смешанные с жестами, знаками через знаки, предметами, разложенными перед ним; его лицо сияет, когда он говорит о конюшнях и о девах, что обнаженными садятся на лошадей. Кубла больше не слушает о волосах и прохладной плоти, омытой струями прозрачной воды, он пересекает залу и захватывает Марко.
Расскажи мне о городе так, бормочет Великий хан в шею Марко, прижимая его к себе. Тот повинуется даже прежде, чем эти слова слетают с уст Кублы, торопливо соединенных с его устами; руки хана странствуют по телу Марко, дотрагиваясь до всех земель и стран, где он когда-либо был и будет; все в руках хана.
Марко Поло рассказывает о городе шепчущих вдохов и безмолвных шепотов выдохов. Марко Поло рассказывает о городе нежными поцелуями на коже хане. Марко Поло рассказывает о городе, в котором работа замирает на много дней подряд, чтобы жители могли насладиться с любым, кого они выберут.
Кубла опускается в один из широких гамаков, он прижимает Марко к животу, ласково проводит пальцами, легко откидывается назад, венецианец прерывисто дышит ему в шею и челюсть. Марко стонет, беспомощный, не решаясь на резкие движения, рискуя потревожить гамак, покоряясь воле Кублы, и Великий хан беспощадно принимает власть.

- Ты повторяешь своим людям те же истории, что рассказываешь мне? – спрашивает он однажды вечером, обнимая Марко. Хан спрашивает, так ли он особенен для Марко, как Марко особенен для него, на безмолвном языке жестов.
Ответ Марко Поло не внушает иллюзий, не приносит утешений. Время от времени хан чувствует раздражение, что венецианец разговаривает с другими несчастными чиновниками империи, но ему кажется, что он способен простить это, когда Марко золотит языком такие прекрасные лилии; когда же хан видит золотое, освещенное улыбкой лицо Марко, он забывает любые ссоры.
Однажды Марко исчерпывает все свои города. «Венеция», - произносит он с горькой усмешкой. «Город, который я называю родным, и который я не видел уже десять лет». Кубла губами касается его волос, когда венецианец говорит о страхе потерять родной город, страхе, что уже давно терзает его. Великий хан ничем не может помочь, – с самого завоевания империи он не покидает своих садов, – но позволяет ему плакать.
Когда Марко Поло прекращает свои жалобы, Кубла-хан показывает ему множество своих атласов и даже карты городов, которые ещё не существуют. Он предлагает Марко найти их, эти города и те, что Хан созерцал во снах, но никогда не видел в жизни, и Марко повинуется, не радуясь и не печалясь. Они прощаются на своем вчерашнем языке жестов.

Великий Хан поднимает руку и передвигает фигуру на шахматной доске, и ждет Марко Поло, упиваясь жалостью к себе и понимая, что тот не может принадлежать только ему.

Марко Поло путешествует по империи, ища незримые города.

@темы: слэш, общий, Литература, romance